汉语言文学研究

2019, v.10;No.40(04) 116-119

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

“光阴者百代之过客”新解——兼论“光阴”一词的基本义和引申义
New Interpretation of “Time is a Passer-by of Hundreds of Generations”——On the Basic and Extended Meaning of “Time”

金卿东;

摘要(Abstract):

李白名篇《春夜宴桃李园序》表达的思想是及时行乐的重要,并且在文章一开头就说明了及时行乐的必要性即"夫天地者万物之逆旅也,光阴者百代之过客也"。历来对"光阴"的解释不外乎"时间""岁月"等,然而放到具体的语言环境中则文脉不通。"光阴"应该是古人认知中很小的时间单位,在从"明与暗"引申至"时间、岁月"义的过程中,又有了"日月""昼夜"等引申义。"光阴"如果译为"昼和夜",就与"天地者万物之逆旅"中的"天地"译为"天和地"相和谐了。因此,"夫天地者万物之逆旅也,光阴者百代之过客也",解读为"天和地乃万物之居所,昼和夜则是百代之过客",文意脉络才最为自然,也才最能表达作者当初想要表达的原意。

关键词(KeyWords): 《春夜宴桃李园序》;天地;光阴

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 金卿东;

Email:

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享